NEW ZEALAND
WWI *BALLAD
Kidd From Timaru
The Kid from Timaru
Barrie Marschel 
1915  
Kiwi songs - Maori songs - Home

This recitation was written two months after New Zealand joined the 1915 invasion of Turkey. Performed in theatres, it was wildly popular throughout NZ, and also in Australia as The Kid From Woolamooloo. 18 months later Marschel made a silent movie to accompany his recital of it. A revised version of it was recited in World War 2.
       

A sunny-faced youngster from Timaru,
he was always cracking up his little town.
..fought like a young tiger. He’s in hospital
now, but will be heard of again.
    —Extract from a soldier's letter.

The boys aboard the transport

     were busy talking "fight,"
We'd just begun our journey,

     said 'Good-bye' to Farewell light,
Some were skitin' awful
    of the deeds they meant to do,
When he butted in promiskus
    with "I'm Kidd, from Timaru."

  His years were twenty; wavin' hair
     above two steel-grey eyes,
A laughing face — you know the sort
     the smile that makes smiles rise;
 At first we barely noticed him
    until again he drew
Attention, by repeatin' his

     "I'm Kidd, from Timaru."

  Oh! Timaru — that tiny town—
     he'd got it on the brain,
We
'd start to talk of many things
    but he stuck to one refrain;

 We hoped we might see London,
     p'raps Berlin, and Paris, too;
 And then he calmly asked us,
    if we'd been in Timaru.

 And he'd a girl in Timaru —
    a girl with Irish eyes — '
"A genuine oil paintin'"
     guessed she'd tumbled from the skies;
He referred to her as "scrumptious"

     was satisfied he knew
That her eyes were fixed on Egypt,
     though she lived in Timaru.

 Egypt! Well, we got there,
       to its endless sand and sun,

 Then drilling, always drilling—
    a case of - never done;
Sand and sand, fierce burning sand,
     our red-hot curses drew,
And Kidd admitted Egypt had
    more sand than Timaru.

Then came the news that we could get
    a chance to win our spurs,
 To play the game and show our breed
    was not a breed of curs.
We were ordered off to Gaba
    to face tho Turkish crew,
We yelled "New Zealand will be there!"
    — Kidd said "And Timaru!"

 A rousin' cheer, that split the sky
     went boundin' through the air;
We vow'd when we struck Gaba
    they'd know that we were there.
We swore for King and Country,
    our very best to do,
Kidd swore for King and country,
    and added— Timaru.

The world know
s how we played the game
    on Gaba Tepe's shore
How ploughin' through the gates of Hell, 
    the brunt of fire we bore,

  Blood-painted sand proclaimed the doom
    of comrades good and true
But 'bullets somehow seemed to miss
    young Kidd from Timaru.
 
We faced "Loosed Hell" as scrunching o'er
    the sand we scaled the cliff

While Turkish snipers' rifles mowed
     men down at every whiff
 No fellows stopped to count the cost
     as up the bank we flew,
And level with the foremost ran
    young Kidd from Timaru.

Old Abdul under cover
    was as cunning as a rat;
As yet we'd done no shootin'
    saw no thing we could shoot at,
Till a Turkey popped his head up
    that head he ne'er withdrew,
For a rifle pinged, the sergeant said,
    "Turk's head for Timaru."

And when the fight was over
    and each
had done his part
And felt a man and soldier,
   with ach
ing eye and heart,
  I searched among the wounded for
   the
fellows that I knew,
I turned one over on the sand
   -'twas Kidd from Timaru.

He'd carried in his Captain,
    almost dying, through the
wrack
Of smoke and fire of battle;
    but just as he'd got back,
A Turkish sniper "pink'd" him
    but the bullet went clean through,
And when he's well they'll hear again
     from Kidd of Timaru.

We both could do with patchin'
    so they popped us into dock,
Where we lie, with many others,
    with our eyes fixed on the clock,
Wonderin' when the time will come,
    when we're well enough to do
Some more for Old New Zealand—
    and Kidd "Some more for Timaru!"

Last week a "Head" slipped in and read
  a cable from the King;
He thanked his "gallant soldiers!"
    We made the sick room ring
With cheers — real rousin' hearty cheers
 — then Kidd said "Strike me blue;
I hope to God he's not forgot
     to cable Timaru.



World War Two version of The Kid From Timaru

New Zealand soldiers trained in Cairo, fought German paratroopers on the island of Crete, and were forced to retreat and return to Cairo. They next had to fight Italian, and then German, artillery, tanks and infantry in Libya.

This is
from the oral rendition.
"We were spellbound as Alex B. recited this poem he learnt as a child and recited for us at a Tawa School parent school gathering.  The words are as Alex recalls them after 55+ years."
Submitted by Winsome Griffin, 14 Feb 2000

The boys aboard the transport
    were busy talking fight.
We'd just begun our journey -
    said "Good Bye" to Farewell Light;
Some were skitin' awful,
    of things they meant to do.
We hoped we might see London,
    Berlin and Paris too
When the kid he asked us all
    if we had been to Timaru.

Egypt, when we got there,
    to its endless sand and sun
Drilling - always drilling,
    a case of never done.
Sand, more sand, fierce burning sand,
    our red hot curses drew,
The kid admitted Egypt
    had more sand than Timaru.

Then came the news that we would get
    our chance to win our spurs,
To play the game and show our breed
    was not the breed of curs.
We were ordered out of Egypt
    to face the German crew -
We yelled "New Zealand will be there;
    the kid "And Timaru".

The world knows how we played that game
    on enemies' bleak shores,
How ploughing through the gates of hell,
    the brunt of fire we bore.
Blood-stained sands proclaimed the doom
    of comrades, good and true
But bullets somehow seemed to miss
    the kid from Timaru.

He'd carried in his Captain,
     almost dying, through the rack
Of smoke and fire and battle,
     but just as he got back
A German sniper shot him,
     the bullet went right through.
When he's well, we'll hear again
    from the kid from Timaru.

Back across to Egypt
    where they put us into dock
We lay with many others,
    our eyes fixed on the clock
Wondering when the time would come,
    when we were well enough,
To do our bit for old New Zealand,
   the kid "Some more for Timaru".

The other night the Head came in
    with a message from the King.
He thanked his gallant soldiers,
     we made the sickroom ring
With cheers, real rousing hearty cheers,
    the kid said "Strike me blue-
I hope to God he has not forgot
    to cable Timaru."



Put onto folksong.org.nz website September 2023