NEW ZEALAND FOLK * SONG |
Haruru Ana |
Maori songs - Kiwi songs - Home
Be guided by the gospel message, in the same way as
a waka crew is guided by the wind plumes at the prow.
Haruru ana
te rongopai nei,
e horahia nei e te reo Ki runga i nga iwi o te motu nei. E kore e whakawai mai, E whakararu i te tikanga Kei hurihia te ture wairua Ki te ture tangata Whakatiahotia rā, E te rōpū rangatahi e. Ko te kaupapa o te Māramatanga Kia rite ki nga ihi o te rā No reira e nga iwi, kia tika te hoe mai i te waka nei. Kei pariparingia e te tai, ka mōnenehu te kura. |
This gospel is continually reverberating
as it is spread by word of mouth, across all the regional groups of the land. Do not be enticed into changing its observance lest the spiritual law is overwhelmed by the law of men Let it be proclaimed by the young people. The purpose of the Maramatanga movement is to make this as clear as the rays of the sun. Therefore everybody let the paddling be correctly done in the canoe. Though steep are the waves merely misted are the red feathers. |
An old proverbKei pariparingia e te tai, ka mōnenehu te kura. |