Matariki
is
the glowing midwinter star cluster that announces each
new-born year.
Here it is used as a metaphor for the new-born Jesus
whose Christmas star brought
light to the world with the message of love for the poor and
needy.
Tō
aroha he karere ki te ao.
Puritia ko ngā kaupapa kia mau.
Ngā tamariki toa, kei te rangi e,
E haere ana e, taukiri e!
Horohia e Matariki
ki te Whenua
Te māra-matanga mo te motu e
Kia tipu he puawai honore
Mo te pani, mō te rawakore e.
Whakamau ko taku titiro
Te rerenga o te rā.
Tau ana te ahuru e
ki te manawa
Horohia e Matariki
ki te Whenua
Te māra-matanga mo te motu e
Kia tipu he puawai honore
Mo te pani, mō te rawakore e
Mo te rawakore e.
Your
love is the gospel to the world
Adhere to the commandments.
The missionaries, to heaven,
have now long gone, alas!
Spread your light oh
Matariki
On to Mother Earth
As a guiding light for
this land
May an honourable bloom grow
for the poor, for the needy
My gaze is transfixed
to where the sun rises.
Subdued is the palpitating
heart.
Spread
your light oh Matariki
On to Mother
Earth
As a guiding light for this
land
May
an honourable bloom grow
for the poor, for the needy
For the needy.
Matariki
Matariki
is the dull glowing star cluster known to Europeans as
the Pleiades, the Seven Sisters, or the Jewel Casket.
When it appeared in June in the winter sky of
pre-European Aotearoa, it marked the beginning of a new
year. The dead were remembered....
Tirohia ake ngā whetu,
Me ko Matariki e ārau ana
He tiki mai tāhau i ngā mahara e kohi nei
Whakarerea ake e.
Nā te roimata koua riringi
He puna wai kai aku kama...
As
I look up at the stars
to the cluster of Matariki
I recall those who have passed on
leaving me behind.
Then tears well up
like springs of water in my eyes...
"Acknowledging-the-cloudworld"
.......and
planning for a new planting season
began.
Tirohi Matariki,
Te whetu o te tau,
E whakamoe mai ria
E homai ana rongo
Kia kōmai atu au.
Look
at Pleiades
Star of the year
Preparing to sleep up there.
It signals its news
So I can rejoice.
The
word 'Matariki' is an abbreviation of Ngā
Mata o te Ariki Tāwhirimātea,
The eyes of the chief Tāwhirimātea.
When
Ranginui the sky father. and Papatūānuku the earth
mother, were separated by their offspring, one of their
sons, the commander of the winds Tāwhirimātea, became
angry, tearing out his eyes and hurling them into the
heavens.
Other
Maori legends say Matariki is a mother surrounded by her
six daughters. One account explains that Matariki and
her daughters appear to assist the sun, Te Ra, whose
winter journey from the north has left him weakened.
MORE
He'll
Have to Go
The
rangi tune that Tuini used is
Jim Reeves' "He'll
Have to Go," a hit song he released in September
1959 Put your sweet
lips a little closer to the phone, dear...
So Tuini probably wrote "Tō Aroha" a few months later,
perhaps to commemorate the Maori New Year in June 1960.