|
Maori Songs - Kiwi Songs - Search - Home
A lament of the Ngati Apakura people. They lived near present-day Te Awamutu, amidst abundant groves of peaches, apples, almonds and grapes, and growing crops for the profitable Auckland market. But after the Waikato Land War in 1864, the invading British troops sent the non-combitant Ngati Apakura into exile south of Taupo.
|
|
| E pā tō hau he wini raro, He hōmai aroha Kia tangi atu au i konei; He aroha ki te iwi Ka momotu ki tawhiti ki Paerau Ko wai e kite atu? Kei whea aku hoa i mua rā, I te tōnuitanga? Ka haramai tēnei ka tauwehe, Ka raungaiti au, e. |
The
wind from the north touches me, bringing loving memories so that I mourn in sorrow for my kin lost to me in the world of spirits. Where are they now? Where are those friends of former days who once lived in prosperity? The time of separation has come, Leaving me desolate. |
| E ua e te ua e tāheke Koe i runga rā; Ko au ki raro nei riringi ai Te ua i aku kamo. Moe mai, e Wano, i Tirau, Te pae ki te whenua I te wā tūtata ki te kāinga Koua hurihia. Tēnei mātou kei runga kei te Toka ki Taupō, Ka paea ki te one ki Waihi, Ki taku matua nui, Ki te whare kōiwi ki Tongariro. E moea iho nei Hoki mai e roto ki te puia Nui, ki Tokaanu, Ki te wai tuku kiri o te iwi E aroha nei au, ī. |
O
sky, pour down rain |
The musicI used to sing Gregorian chant in our Catholic church in the 1950s, and the above tune seems to be similar to the lamentations we sang in the last week of Lent. Perhaps that is where this was borrowed from. There is the score of different music, presumably the original chant, HERE. Background storyThe author
of this lament is thought to be Rangiamoa of Ngati Apakura,
one of the principal tribes of Waikato, although she may have borrowed
the last ten lines from an earlier chant. |
![]() |
|
Then after the nearby Battle of Orakau two months later, Ngati Apakura were thrust out of their homes, and their lands were confiscated. A section
of Ngati Apakura then travelled south toward Taupo. In lamenting the death of her cousin, Rangiamoa was mourning the fate of all her people. James Cowan writes....
Auckland farmers resented Maori competition because Maori were undercutting them in the market. The Maori tribes, while growing European crops and using European equipment, retained their traditional communal methods of organised work. This was the secret of their success, enabling them to produce crops at lower costs than the European farm system with profit-taking landowners and non-labouring supervisors taking 80% of the returns. So European farmers changed over to sheep and cattle farming, while Maori farmers stuck to growing crops. The growth of two different styles of farming led to numerous petty squabbles. Maori pigs rooted in European pastures and European cattle destroyed Maori crops. European merchants went in for trading arms and alcohol, and Maori people got into debt. The merchants wanted land to pay the debts. |