NEW  ZEALAND
F
OLK * HYMN
Ka Waiata ki a Maria
Richard Puanaki and whanau 1988
Maori Songs - Kiwi Songs - Home

A popular Maori Catholic hymn venerating Mary, the mother of Jesus,
for accepting her role as mother of future generations.


Ka waiata ki a Maria
Hine i whakaae
Whakameatia mai
Te whare tangata.

Hine pūrotu
Hine ngākau
Hine rangimārie

Ko Te Whaea
Ko te whaea
O te ao



Let us sing to Mary,
The girl who said "Yes
let it be as you say,
that I become
the house of mankind."

A simple girl
A strong-hearted girl
A quiet girl.

The Mother of Jesus,
and the mother
of the whole world


           
Himene in the Catholic Maori tradition
    Choral performance in Pennsylvania, USA


Bb
Ka wai-ata k'a Eb Māria
Bb Hi-i-nei wha-Eb-kāe
Whaka-Bb-meatia mai,
Te Eb whare F tangata.
Hine Bb pūrotu, Hine Eb ngākau,
Hine Bb rangi-Gm-māri-Eb-e
Ko Te Bb Whae-a, ko te F whae-a
O te Eb ao Bb

Easy guitar: capo +3, play G chords

 
D
Ka wai-ata k'a G Māria
D Hine i wha-G-kāe
Whaka-D-meatia mai,
Te G whare A tangata.
Hine D pūrotu, Hine G ngākau,
Hine D rangi-Bm-māri-G-e
Ko Te D Whae-a, ko te A whae-a
O te G ao D

Easy guitar: capo +2, play C chords


"Whakameatia mai te whare tangata."

In five concise words, Mary's reply to
the angel Gabriel is connected to the
sacred role of women in Maori society.




Whak
ameatia mai . . . may it be done to me according to your word.

This is an East Coast dialect phrase; meatia = meinga

The angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee, named Nazareth, to a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.

And the angel came in to her, and said, "Hail, you that are highly favored, the Lord is with you: blessed are you among women.

Fear not, Mary: for you have found favor with God. Behold, you shall conceive in your womb, and bring forth a son, and shall call his name JESUS.

He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give to him the throne of his father David."

Then Mary said to the angel, "How shall this be, seeing I know not a man?"

And the angel answered and said to her, "The Holy Ghost shall come on you, and the power of the Highest shall overshadow you: therefore also that holy thing which shall be born of you shall be called the Son of God."

And Mary said, "Behold the handmaid of the Lord; may it be done to me according to your word."

The Gospel according to Luke 1:26-38



Te Whare Tangata . . . the sacredness of women

"Ko te wahine te kaitiaki o te whare tangata."
Women are the guardians of the house of humanity.

The central role of women in Maori society rests on their connection to Papatuanuku, the earth mother, the element from which all life emerges and is nourished.

The status of women (mana wahine) is pivotal to the spiritual, emotional and cultural wellbeing of Maori society, and is inherent in a woman's role as te whare tangata, the carrier of future generations.

The sacred powers of te whare tangata are immortalised in the ritual of the pito, whereby the whenua (afterbirth) is returned to Papatuanuku to retain the link with the land that provides sustenance for the coming generations.

In Maori tradition, the status of women is considered equal to the status of men. Te ure tārewa (honouring the line of male ancestors) is balanced by te whare tangata (nuturing future generations)

Tariana Turia   2004   2005



Choral Performance

Richard Puanaki teaches at Catholic schools, and is currently (in 2008) principal of St Joseph's School, Wairoa. In the mid 1980s he composed several himene, including Ka Waiata, with the help of his whanau singing group Te Whetu o te Rawhiti.

"Mr Puanaki was my kaiako from kohanga reo to intermediate. We sung this when he first wrote it at the Polynesian festival in the late 80s. We won because of this song."

Ka Waiata is now a frequently-sung himene at powhiri. We sing it on our own marae. (JA)

In the 1990s a choral score was written for He Waiata, and it was performed by the New Zealand National Youth Choir on their tour of North America.

In 2007 the Schuylkill Choral Society, a renowned choir in Pennsylvania USA, obtained permission from Mr Puanaki to sing it. Their performance can be seen on YouTube.



He Waiata ki a Maria on record

1988 - Whetu : the First Decade, Te Whetu o Te Rawhiti, (The Star of the East), South Pacific Recordings, cassette.

1994 - On Tour in Nth America, NZ National Youth Choir, Manu CD MORE

1994 - Winds That Whisper, NZ National Youth Choir, Manu CD MORE


2002 - Maori, Various artists, Manu, CD MORE

         He Waiata ki a Maria, Music Score, can be purchased HERE

Maori Songs - Kiwi Songs - Home

This webpage was put on the internet in March 2008

.