NEW  ZEALAND
FOLK * SONG
Te Manu Tītī

Piri Sciascia  c. 2000

Song List - Other Maori songs - Home

Southern Maori harvest the chicks of tītī, or muttonbirds,
from offshore breeding grounds every autumn.               




Murihiku1 kai Murihiku taoka2
Rakiura3 kai Rakiura takata2b

Southland food and a Southland delicacy,
Stewart Island food for Stewart Islanders
.

Te manu tītī5
te take manu kai e
Moutere tītī
whitia Te Ara a Kiwa6 e
Te Poho o Waitai7
Poutama Taukihepa
Rerewhakaupoko e
Horomamae Kaihuka
Tamaitemioka
Te Wharepuaitaha e
Whakatau9
wakawaka5a e
The muttonbirding grounds are
are the source of poultry to eat
They are on islands at
the other side of Foveaux Strait
Wedge Island7
Evening Island
Solomon's Island8
Owen and Breaksea Islands
Tamaitemioka
and one of the Breaksea islets.
the division of the harvesting area
has been settled upon
Te manu tītī
te take manu kai e
Kā mahi tītī
takata Rakiura e
Te nanao10
me te rama11
Herea kā hui
manu
Hutihuti huruhuru e
Tutua i ōna hinu12
Ko te huahua manu
Purua te pōhā13 e
Hei te Tohu Raumati e
e tohu raumat.14
The muttonbird grounds are
the source of poultry to eat
You do muttonbirding work
around Stewart Island
Reach in to the burrows
and grab the chicks
Shine a torch to catch
the older ones running around.

Tie up a bundle of birds
Pluck their feathers
cook them in their own fat
to preserve them
cram them into kelp bags
to show our traditional ownership
as summer food stores
14

Footnotes

1. Murihiku => Muri Hiku  => Rear Tail  => tail end of Maui's canoe  => Southland province.

2. Taoka, Takata, Kai Tahu, Kahuraki, Rakatira - this is the South Island pronunciation and spelling for words usually found in Maori dictionaries spelt Taonga, Tangata, Ngai Tahu, Kahurangi and Rangatira.

3. Rakiura => Raki Ura => Rangi Ura => Sky Glowing => Where there are glowing lights in the sky  => Where you see the Aurora Australis or Southern Lights  => Stewart Island. Actually until the 20th century the people there used to pronounce it "Lakiula."

Maori navigators pictured the map of New Zealand as Maui in a canoe pulling up a sting-ray, so Stewart Island was also known as Te Pungo-o-te-Waka-o-Maui, the anchor stone of Maui's Canoe. Nelson province was the canoe's bow, Wellington harbour the stingray's mouth, the East and West Capes the ray's fins, and Northland its tail.

5. Manu, - We all know "manu" means 'birds,' but here "manu" is technical shorthand for an extended family's bird harvesting territory. Each muttonbirding island is divided into a number of manu, with boundaries defined by geographic features. Manu are sub-divided into

5a. wakawaka, a descent group's portion of a harvesting area.

6. Te Ara a Kiwa - Kiwa's pathway, Foveaux Strait, separating Stewart Island from the South Island. Kiwa was the first navigator to sail around New Zealand. He was here about 800 years ago, and left a few kiore rats behind. When Kiwa arrived there were seabirds nesting in burrows over all the country. About 2 million pairs are still nesting on the rat-free islets off the coast of Stewart Island, and there are remnant nesting sites in some rugged, remote parts of the mainland, but there may have been 100 million nests in pre-human times. The seabirds' inland nesting habits were important in transferring nutrients from the sea to the land. Their nitrogen-and-phosphate-rich excrement, and the remains of eggs, chicks and adults that died ashore nourished the forest ecosystems in which they lived.

7.Names of the muttonbirding islands - There are 36 small islets 500 m to 5 km across, dotted around Stewart Island. The muttonbirding islands listed in this song are mostly in the south-west. The following names have also been listed in newspapers as muttonbirding islands. Entrance Island (Tia), Refuge Island (Herekopare or Marama), Long Island (Kanaiwera or Taukiepa), Moggy Islands (Moki nui and Moki iti), The Breaksea Group (Wharepuaitaha, Rakawhakakura, Kaihuka and Te Pomata kia rehu), Stage Island (Poho o tairea), Bench Island (Te Wahi Taua), Return or Bates Island (Te Moutere o te Wharerimu), First Island (Kane), Codfish Island (Whenua Hou). Timore is south of Stage Island, Te Maka near Easy Harbour, Kai Mohu north of Solomon Island, Putahinu, Huirapa and Te Mai o te Mioka are three islets near Wedge Island. Motunui/Hotunui, Haremai te Raki and Kani te Toi are in the Fancy Group, and Pukeweka is the second islet north of Long Island.

8. Solomon's Island - Horomona (Solomon) Paitu, a convert of Bishop Selwyn and a catechist, was the chief who controlled Rere Whakaupoko. He built a church on it, so that the mutton-birders and seal takers did not neglect their spiritual affairs.

9. Whakatau - a decision or settlement. There has been conflict about manu rights at times. In 1909, an Arowhenua man took action against a man from Bluff for evicting him from Horomamoe Island. Eventually the Native Land Court in 1914 and in 1921 decided the names of those who were entitled to go to each tītī island.

10. Nanao - to feel with the hand and grab. In April the young chicks are still in their burrows, which the parent birds dig to protect their chicks from predatory birds and sealions while they are out at sea catching fish. If the burrow is extra long you have to use a shovel first.

11. Rama - this is the 18th century Tahitian and South Island variant of marama, the moon. However, when the Shearwater chicks come out of their burrows in May to exercise their wings, they avoid predators by exiting only on pitch-dark moonless nights. So rama became the technical term for using artificial "moonlight" to catch them. In pre-electric days, flax-stalks were probably soaked in fat from the cooked muttonbirds and then set alight. You may like to experiment: what is the longest time you can get a torch like this to burn for?

12. Tutua - literally "to be stood together"(?) They were of course cooked first, and the solidified fat, the bag, and the cool autumn temperatures preseverved them. Perhaps tutua is another technical term (?)

13. Poha - The bags for holding the birds are made from bull kelp. The giant sea weed is cut into lengths four feet long and two feet wide. The worker inserts his hand along the inside honey-comb until a bag is formed, with about two inches left unbroken around the edges. The bag was inflated and secured for three days, and then left in a cool place to soften. Flax or totara bark was used as its protective covering. But nowdays the birds are not cooked but salted, and then stored in plastic buckets.

14. Tohu Raumati - tohu raumati, spelt with small letters, is "food stores of summer. "Tohu Raumati, with capitals, is the name of a sacred food container used to symbolize ownership of the bounty from the land.

Information gleaned from W. A. Taylor (1952) "Lore and History of the South Island Maori"




Te Manu Tītī on Record

Te Akaraupō - Ngai Tahu Development Corp. 2002 - cassette.
This is also available online as 10 children's songs and a booklet.



Piri Sciascia

(Ngati Kahungunu, Ngati Raukawa)

Piri was born at Waipukurau in 1946 and was raised in Porangahau. His grandmother came from Southland, and was of Ngati Mamao and Ngai Tahu descent. His family was brought up on tītī in all its cooked forms.

After attending Te Aute College, Piri toured Europe with the Maori Theatre Trust and then studed at Otago University. He met Gaylene Wilson there and they married in 1975.

They both worked for some years at the Palmerston North College of Education, then in 1981 Piri and his family moved to Wellington where he first worked as the director of the QEII Arts Council and worked extensively with the Te Maori exhibition.

He has since held senior positions with the Department of Conservation, Te Puni Kokiri and, since 2003, with Victoria University of Wellington. (Note that his Italian name Sciascia is pronounced "Shasha")


Song List - Other Maori Songs - Home

WWebpage published, August 2012

website metrics