| NEW ZEALAND FOLK*SONG |
|---|
This tïtï törea is sung while playing tï rakau, the Maori stick game. In olden times, stick games trained young men in spear fighting, and a traditional tïtï törea were chanted
|
Hurihuri, hurihuri
O mahara e Ki te tau ki te tau Ki te tau e. Kore rawa, kore rawa I mahara e Kia koe rä e hine Kia koe rä e hine. |
Ever returning
are your thoughts To (your) loved one, (your) loved one (your) loved one. Never, never will there be a thought for you girl for you girl. |
|
2 Hurihuri, hurihuri
O mahara e Ki te kimi, i te tau Kei whia e? Kore rawa, kore wara I aro mai e Ki a koe rä e hine Ki a koe rä e hine. |
Ever returning
are your thoughts to (your) loved one Where ever can he be? Never, never will there be any interest towards you girl towards you girl. |
|
Hurihuri, hurihuri
|
Turning over, turning over
|
|
Hurihuri, hurihuri
O mahara e Ki te raupo, ki te raupo, ki te hawa e. Kore rawa, kore rawa I mahara e Kia koe rä e hine Kia koe rä e hine. |
Ever returning
are your thoughts Like the bulrush, like the bulrush (your) loved one. Never, never will there be a thought for you girl for you girl. |
Another well-known tïtï törea on this website is E Papa / E Aue.
Other Maori Songs - Main Song List - Home
Published on the web 10 June, 2001, Revised 14 July 2001